Translation of "tutto si" in English


How to use "tutto si" in sentences:

Se lo tiro via tutto si spegnera' per alcuni secondi.
If I yanked that, everything will go dark for a second.
E tutto quello che fate in parole ed opere, tutto si compia nel nome del Signore Gesù, rendendo per mezzo di lui grazie a Dio Padre
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
Sono contenta di sapere che tutto si e' risolto.
Glad to hear it all worked out.
Egli, lasciando tutto, si alzò e lo seguì
And he left all, rose up, and followed him.
È come se tutto si ripetesse.
Everything seems to repeat over and over.
Atto Terzo, nel quale tutto si svolge come lei aveva previsto.
Act Three, in which it all plays out the way she planned it.
Sapeva di non doverle spiegare nulla altrimenti si sarebbe spaventata e tutto si sarebbe sciupato.
David was told not to explain anything or she'd be frightened and everything would be spoiled.
Attento a come parli, tutti sentono tutto, si dicono tante cose...
Watch what you say, okay? Everybody hears everything.
Spero che tutto si sia sistemato.
Well, I hope everything worked out OK.
Quando sparano quel raggio, tutto si accende come a Hiroshima.
When they flash that thing, everything lights up like Hiroshima.
Dille la verità, e se è davvero quella giusta tutto si sistemerà.
You tell her the truth and if she really is this special one everything will work out just fine.
Gli Alleati hanno impiegato due anni e mezzo per pianificare l'invasione della Normandia, ma durante il D-day, tutto si ridusse a un manipolo di uomini su una piccola spiaggia... che decisero le sorti del mondo.
The Allies spent two and a half years planning the invasion of Normandy, but on D-Day it came down to a handful of men on a strip of beach to decide the fate of the world.
Abbiamo... superato un limite e tutto si è confuso.
We crossed a line and things got confused.
Ci ho pensato io, e tutto si e' risolto per il meglio.
I took care of it, and everything worked out fine.
4 contenitori (120 schede in tutto) si imposta indietro $ 227, 80
4 bottles (120 tabs complete) sets you back $227.80
Io vi invito, cari figli, alla vita e al cambiamento di tutto ciò che di negativo è in voi, affinché tutto si trasformi in positivo e in vita.
Dear children, I invite you to life and to change all that is negative in you, so that it all turns into the positive and life.
Dimostra la tua estraneita' prima che il tutto si trasformi... in un'indagine molto dannosa.
Get out in front of what's sure to turn into... a bruising investigation.
Qui tutto si basa sulla fiducia.
None of this works unless we have trust.
Come se avesse detto... se io fossi innocente, tutto si sarebbe risolto.
Yeah, it's like you said-- if I was innocent, everything would work out.
Le persone cambiano, tutto si risolve.
You know, people change and things work out.
Ci sono tecnici e funzionari... a garantire che tutto si svolga secondo il codice, pero'... puo' essere molto... toccante.
There are administrators to make sure everything is done according to code, but still it can be rather affecting.
Ma faremo in modo che tutto si svolga senza intoppi.
But let's make sure this runs without a hitch.
Tutto si riduce in una sola parola.
Mine has on it but one word.
Tutto si basa su controllo... e potenza.
It's all about control and power.
Vorrei che Mary non fosse cosi' fiduciosa che tutto si sistemera'.
I wish Mary wasn't so confident it could all be put right.
Non tutto si risolve in quel modo, sai?
Not everything is solved that way, you know.
Ma poi tutto si aggiusta, vero?
But then they always make up, right?
Vorrei tanto dirti che alla fine tutto si sistemera'.
I wish I could promise you it will be all right in the end.
E diceva che il valore del tutto, si aggira sui 4 dollari e 40 centesimi.
Says he added it all up to the cost of $4.40. You believe that?
Qui tutto si è evoluto per uccidere gli umani.
Everything on this planet has evolved to kill humans.
Dopo tutto, si tratta di una questione di scienza.
It's a scientific question, after all.
Ma -- e qui, ovviamente, tutto si complica -- i fatti erano veri, un evviva per l'archeologia, ma l'interpretazione era un po' più complicata.
But -- and this, of course, is where it becomes complicated -- the facts were true, hurrah for archeology, but the interpretation was rather more complicated.
Si comincia con un po' di acqua, vi si versano dei nanotubi, si aggiungono gli anticorpi, si mescola tutto, si prende della carta, la si immerge, poi la si lascia asciugare e si diagnostica il cancro.
(Laughs) You start with some water, pour in some nanotubes, add antibodies, mix it up, take some paper, dip it, dry it, and you can detect cancer.
Si può vedere che l'acqua è marrone, così come il fango e il petrolio, così, quando tutto si mischia, è veramente difficile vedere cosa c'è nell'acqua.
And also you can see the water is brown, the mud is brown and oil is brown, so when everything is mixed up, it's really hard to see what's in the water.
Ma quello che si ricorda è che ha vomitato nel corridoio fuori dalla stanza di Mike e fissava il soffitto della stanza mentre Mike era dentro di lei, sperando che tutto si fermasse, e poi a passi malfermi è tornata a casa.
But what she does remember is throwing up in the hall outside Mike's room and staring at the wall silently while he was inside her, wanting it to stop, then shakily stumbling home.
Il momento in cui tutto si incastra alla perfezione e si ottiene un mondo in cui si può credere.
The moment where it all comes together and we get a world that we can believe in.
Tutto si somma e diminuisce la nostra capacità di risparmiare.
It adds up and decreases our ability to save.
Prima di tutto, si stanno facendo molti più test, il che ci dà un quadro del punto in cui siamo.
First of all, there's a lot more testing going on, and that's given us the picture of where we are.
Era come se il tempo si fermasse, e il ballerino camminasse attraverso una specie di portale e non stava facendo niente di diverso dal solito, come le 1000 notti prima, ma tutto si allineava.
It was like time would stop, and the dancer would sort of step through some kind of portal and he wasn't doing anything different than he had ever done, 1, 000 nights before, but everything would align.
Il tutto si ripete in un campione rappresentativo di migliaia di donne in tutta la nazione e i dati vengono poi accorpati in un cosiddetto report sul censimento sanitario demografico.
And then this is done in a representative sample of thousands of women in the country and put together in what used to be called a demographic health survey report.
E credo che, alla base di tutto, si tratti di decidere di volere una vita migliore.
And I think, at its core, it's deciding that you want your life to be better.
Se trattiene le acque, tutto si secca, se le lascia andare, devastano la terra
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Tutto si faccia tra voi nella carità
Let all your things be done with charity.
4.4229998588562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?